新闻中心

学院新闻

当前位置: 首页 -> 新闻中心 -> 学院新闻 -> 正文

师生共话翻译使命,学术研讨助力传播

作者:安百强、覃芳丽、刘佳颖、曹影 发布日期:2025-12-13 13:29

近日下午,外国语学院“我来讲好中国故事”翻译硕士研究生论坛优秀成果汇报会在融汇楼256成功举办。会议由外国语学院研究生工作助理安百强主持。外国语学院党委书记刘煜、院长闫怡恂、全体研究生导师及青年教师代表出席活动,共同听取了9名获奖学生代表的学术汇报。

汇报会上,9名优秀学子围绕“讲好中国故事”及“翻译中国·译者使命”的核心主题,依次展示了他们在文学翻译、非遗翻译、文物名称英译、影视作品译介等领域的研究成果。汇报过程中,学生们展现出扎实的理论功底、清晰的研究思路与出色的表达能力。在场指导教师对每项研究进行了精准点评,在肯定学术价值与创新亮点的同时,也针对研究深度、方法优化等方面提出了建设性意见,实现了“汇报交流、教学相长”的良好互动。

闫怡恂院长在总结中强调,论坛以“翻译”为桥梁,以“中国故事”为核心,不仅为研究生提供了展示学术成果的平台,更通过导师的现场指导,实现了学术传承与创新发展的有机结合。她鼓励青年学子在中外文化交融中坚定文化自信,树立正确的文化观与译者职业观,将个人学术追求融入国家文化战略需求。

作为翻译硕士学位授予点举办的首届研究生论坛,本次活动通过师生深度互动,实现了学术交流与人才培养的双重目标。未来,外国语学院将以此次论坛为契机,持续深化翻译硕士培养模式改革,搭建更多师生共同参与的高端学术平台,助力青年译者成长为中国文化国际传播的中坚力量,为构建中国话语体系、提升国家文化软实力贡献学科智慧。